Милые добрые сказки... - Форум - SPORE - Корпорация Создателей
SPORE™ Корпорация Создателей
Мини-чат


Добавлено новое творение!
Гвардеец С.П.

Не хотите оценить творение?
Пламенный ангел

Наши стихи
Отв. LOL, 11:31
Этапы
Отв. Dimosan, 15:27
А или Б
Отв. MrNekii, 17:38
Слова
Отв. Arrow, 09:09
Тег "gaprop"
Отв. Sideral, 18:56
Правила сайта

Страница 1 из 11
Форум » Болталка » Литература » Милые добрые сказки... (сказки,жуть,ju1ietta)
Милые добрые сказки...
Отправлено 15 Янв 2013 - 18:53
#1
Я поняла откуда берутся маньяки! Маньяки вырастают из маленьких детей, которым родители читали сказки братьев Гримм.

Я помню свои самые ранние детские впечатления от первых рассказанных мне сказок. Меня бесила "Золушка" в которой кретин-принц выбирает себе суженную по туфельке, не удосужившись заглянуть ей в глаза. "Красная шапочка" приводила в недоумение тупостью и кровожадностью бабушки и внучки. И в полный ступор меня вводил кровавый трэш в финале "Колобка". Я ещё не умела формулировать мысли, но мне постоянно хотелось воскликнуть: "Взрослые, какую мораль я должна извлечь из этого бреда? Вы кого из меня хотите вырастить?!"

А вам известно это чувство?

И вот лишь сейчас я открыла для себя ужасную истину: корни практически всех известных современности детских сказок исходят из народного эпоса, рождённого в период дикого по своей жестокости Средневековья. Чего ждать от коллективного народного бессознательного, если ежесубботнее отрубание голов было самым ожидаемым весельем? Невероятные истории, рассказываемые ночью у костра беззубым немытым ртом, с каждым разом обрастали всё большим количеством мерзких подробностей, рождаемых воспалённым разумом обладателя беззубого рта.

Далее я приведу текст, обнаруженный мною на просторах Интернета, открывший мне глаза на самую страшную тайну человечества....


***********************



12 января 2013 года исполнилось 385 лет со дня рождения одного из самых известных детских сказочников Шарля Перро. "Красная шапочка", "Золушка", "Спящая красавица", "Мальчик-с-пальчик" - конечно, Перро не сочинял эти сказки сам, придворный поэт лишь немного облагородил бродячие народные сюжеты. Вовсе не предназначенные для шаткой детской психики, они передавались из уст в уста все Средневековье (время, как мы помним, не самое жизнерадостное) и даже были заботливо записаны итальянцем Джамбаттистой Базиле в сборнике "Сказка сказок" (или "Пентамерон").


После Шарля Перро эстафету по переделке "исходников" переняли братья Якоб и Вильгельм Гримм, затем Гофман, Андерсен и Пушкин... Долго ли, коротко - дошло дело и до студии Уолта Диснея. Так уж случилось, что именно с диснеевской версией старинных сюжетов мы знакомы лучше всего. И кто знает, кем бы мы выросли, если бы вместо этой "ванильной ереси" нас знакомили с оригиналами.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА



Рассказывая детям историю о милой девочке, которая несет пирожки своей больной бабушке, и о волке с большими глазами, ушами и зубами, мало кто может предположить, что во времена Шарля Перро и его "Сказок матушки Гусыни" она имела сексуальный подтекст и даже заключалась моралите, наставлявшей юных девиц опасаться соблазнителей.

В оригинале волк не съедал бабушку - он готовил из ее тела угощение для Красной Шаперон ("Шапочкой" героиню прозвали позже, а мсье Перро подчеркивал, что носила она именно шаперон – накидку с капюшоном, вышедшую на тот момент из моды в городе, но еще вполне ходовую в сельской местности).

Пока девочка запивает свой обед напитком из бабушкиной же крови, ее пытается предупредить кошка, но переодетый волк метко бросает в кошку деревянными башмаками и убивает. Такое поведение "бабушки" Шапочку не настораживает, как, впрочем, и предложение раздеться догола, бросить одежду в огонь и разделить со старушкой ложе. В кровати Шаперон начинает интересоваться, почему у бабушки такие широкие плечи и волосатое тело. И только замечания о больших зубах переодетый волк уже выдерживает – вместо изначально задуманного совращения он просто съедает девочку живьем. Конец.

С другой стороны, даже "лайт-версия" сказки (без каннибализма и сцен "ню" - то есть максимум на "12+") в русском переводе заканчивается эдаким нуаром напополам с театром абсурда:
"Из волчьего живота тотчас вылезли Бабушка с Красной Шапочкой, живые и здоровые. Они зарыли волка в лесу и пригласили дровосеков на чай. К чаю были поданы вкусные пирожки со свежевзбитым маслом."
Бал монстров, ей-богу scary

Кстати пересказывали сказку о Красной Шаперон как Шарль Перро, так и братья Гримм. Кстати именно в их версии появляются спасительные дровосеки. В версии же Шарля Перро бестолочь Шаперон так и остаётся съеденной волком.

И ещё один интересный факт... В японском анимэ «Оборотни / Джин Ро: Волчья стая» рассказывается именно такая версия "Красной шапочки" (с канибализмом). Я когда смотрела этот фильм, поражалась извращенной фантазии японцев, столь извративших с детства знакомый текст... Кто бы мог подумать! Японцы просто ПРАВИЛЬНО изложили эту историю! Кстати, всем рекомендую к просмотру это анимэ.


СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА



Тетушка Флора, тетушка Фауна и тетушка Мэривеза залились бы горькими слезами над исходной версией истории про дочку короля, уснувшую на сто лет.

При этом исходные данные почти те же – старая фея Карабосс, которую не пригласили на крестины девочки, потому что – мило – не видели "в свете" около 50 лет (в наши дни ну это вроде как месяц не постить в фейсбуке) и считали давно почившей, накладывает на принцессу заклятие про веретено и уколотый палец. Ни о каком принце и пробуждении от поцелуя, правда, не говорится - и вскоре (точнее, через 100 лет) становится понятно, почему. Ведь прекрасный принц девушку не целует, а как бы сказать… не в силах совладать с собой под воздействием неувядающей красоты… в общем, через девять месяцев, все еще во сне, принцесса рожает двойню – сына по имени Ясный День и дочку, Утреннюю Зарю.
Только когда детки начинают искать грудь, сын случайно высасывает из маминого пальца щепу от веретена и спящая красавица вновь просыпается для жизни, полной сюрпризов.
Далее следует запутанная история с мамой принца, которая оказывается людоедкой, и хеппи-энд, в котором свекровь прыгает в заранее заготовленную для невестки яму с ядовитыми змеями, жабами, ящерицами и ехиднами и мгновенно умирает. (Мы ведь ещё помним, что без чего-нибудь вроде отрубания голов веселье-то и весельем не считается?)

ЗОЛУШКА



Казалось бы, после раскрашенной версии советской "Золушки" 1947 года с Яниной Жеймо нас уже ничем не проймешь – и все-таки гриммовская интерпретация сюжета невольно заставляет содрогнуться.

Роль волшебной крестной там исполняет дерево на могиле матери, а помогают ему две птички-горлинки – они не только выбирают для Золушки чечевицу из золы по прихоти мачехи, но и в конце выклевывают глаза ее сводным сестрам, которые сопровождают Золушку с принцем к алтарю.

Как будто сестры недостаточно вытерпели, примеряя золотую ( а не хрустальную!) туфельку – ведь старшая стоически отрезала себе палец, а средняя – пятку, чтобы влезть в обувь. Кстати, здесь опять же именно горлинки обращают внимание принца на то, что туфли наполнены кровью.

Эти же мерзкие пернатые выклёвывают глаза сёстрам и мачехе, чему наши положительные герои весьма рады.

Кстати кровавую версию "Золушки" предложили именно братья Гримм спустя почти 200 лет после вялого и бесхребетного сюжета от Шарля Перро.

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ



Оригинал истории, которая традиционно издается в приложении к "Сказкам матушки Гусыни" Перро несмотря на принадлежность другому автору, куда ближе к нашему "Аленькому цветочку", чем к диснеевской версии и прочим мюзиклам с песнями, плясками, красавцем Гастоном и Зверем, похожим на большого ангоркового хомяка с рогами.

Белль – не единственная дочь в семье, а "младшенькая". "Цветочек аленькай" - роза, которую отец срывает в заколдованном саду, в замке посреди леса. Дальше все по знакомому сценарию, с той лишь разницей, что сестры упрашивают Белль задержаться дома подольше в надежде, что Зверь рассердится и сожрет ее, когда та вернется в замок. А сам заколдованный принц становится Чудовищем (кабаном в камзоле) после того, как отказывает злой фее в интимной близости.

Этот пикантный момент его биографии автор Жанна-Мари Лепренс де Бомон, с чьим каноническим вариантом сказки мы более-менее знакомы, из повествования убрала, а вот составительница самой первой версии - Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев - ничего не скрывала от своего читателя.

БЕЛОСНЕЖКА



Уже само начало этой сказки братьев Гримм не предвещает ничего хорошего: "Было то в середине зимы, падали снежинки, точно пух с неба, и сидела королева у окошка, - рама его была из черного дерева, - и шила королева. Шила она, загляделась на снег и уколола иглою палец, и упало три капли крови на снег. А красное на белом снегу выглядело так красиво, что подумала она про себя: "Если бы родился у меня ребенок, белый, как этот снег, и румяный, как кровь, и черноволосый, как дерево на оконной раме!"

Несчастья начинают преследовать девочку, когда ей едва исполняется семь – завистливая мачеха с наклонностями к черной магии и каннибализму, плюс не в меру болтливое зеркало, постоянно напоминающее женщине, что:
"Вы, госпожа королева, красивы собой, но все же Белоснежка в тысячу крат выше красой!"

Неудивительно, что после всех этих "в тысячу крат" мачеха не жалеет сил, чтобы извести падчерицу – и наведывается в домик к семи гномам за семью горами трижды, каждый раз под видом уличных торговок. Она предлагает Белоснежке сначала красивый шнурок в корсет, затем гребень в волосы и лишь напоследок яблоко, и принцесса снова и снова забывает наставления гномов и соглашается на сделку (первый литературно засвидетельствованный случай шопоголизма?). Шнурок придушивает принцессу, но подоспевшие после работы гномы-рудокопы успевают ее расшнуровать и откачать. Отравленный гребень лишает девушку чувств, но гномы и тут находят причину – вынимают гребень из волос и Белоснежка оживает. И только кусок отравленного яблока в горле они увидеть уже не могут.
Но и закопать в землю такую красивую принцессу рука не поднимается. Дальше – вся эта затея с посуточной вахтой возле стеклянного гроба, который однажды видит случайно проезжавший мимо принц. Он начинает отчаянно торговать у гномов гроб с красоткой (второй литературно засвидетельствованный случай шопоголизма?), те отказывают продать, но не прочь отдать в дар, раз уж такая любовь. И только когда неуклюжие слуги принца спотыкаются, водружая усыпальницу на спины, кусок отравленного яблока вылетает из горла Белоснежки.

Однако хеппи-энд не был бы полным без посрамления злой мачехи – ее заставляют плясать на свадьбе в раскаленных железных башмаках, после чего колдунья умирает. А ведь и вовсе не хотела идти на бракосочетание, "но не было ей покоя – хотелось ей пойти и посмотреть на молодую королеву". Словом, шопинг и любопытство, оба вопреки здравому смыслу.

ЗОЛОТАЯ РЫБКА



Пушкинская "Сказка о рыбаке и рыбке" про "дурачину", "простофилю", столбовую дворянку и разбитое корыто уходит корнями в балтийские предания о волшебной камбале, а на ветвях ее висит сказка "О рыбаке и его жене" братьев Гримм.

Главная героиня по имени Ильзебиль там не такая уж и старуха, а золотая рыбка – не такая уж золотая, и вообще камбала, и вообще заколдованный принц. По просьбе бедного рыбака он посылает его "второй половине" сначала "жилище получше", потом каменный замок, потом королевский титул, титул кайзера (императрицы) и даже делает Ильзебиль "римской папой". И только после желания стать самим Господом Богом супруга рыбака остается ни с чем.
Согласитесь, после этого запросы нашей старухи – от корыта до статуса Владычицы Морской – кажутся еще весьма приемлемыми.

МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК


Людоед, подкравшийся к детям (гравюра Гюстава Доре)


Похождения мальчика-с-пальчик были основой для сказок в Европе, России, добрались и до Страны восходящего солнца. Там малыша звали Иссумбоси и был он маленьким самураем с мечом из швейной иглы.
Наш же, восточнославянский вариант особенно оригинально трактует появление на свет мальчика-с-пальчик – пожилая бездетная женщина отрубает себе большой палец, когда рубит капусту. Особо не печалится, заворачивает палец в тряпку и кладет на лавку – и вскоре обнаруживает в тряпке крошечного младенца.
Впрочем, на этом "чернуха" заканчивается и разворачиваются социально-бытовые зарисовки, где все богатые остаются с носом, а бедные – с барышом и "пальчиком".

Версия Шарля Перро тоже не обходится без острой социальной проблематики: нечем бедному дровосеку кормить семерых сыновей, о чем ему каждую ночь напоминает жена (aka мать сыновей).
В итоге детей решают оставить в чаще леса. Младший, самый молчаливый, низкорослый (и вообще как бы не любимец в семье подслушивает разговор) и предусмотрительно запасается галькой – по разбросанным камушкам мальчик-с-пальчик приводит старших братьев обратно домой.
В следующий раз мама запирает сыновей и набрать камушков уже не получается – тогда мальчик всю дорогу потихоньку крошит кусочек хлеба, который родители дали на обед. Но крошки склевывают лесные птицы и второй раз выйти к дому уже не удается. Мальчики долго бродят по лесу и натыкаются на хижину – кого бы вы думали? – людоеда. Причем дверь открывает его супруга и сразу предупреждает, что этот дом принадлежит страшному людоеду, который обожает маленьких мальчиков.
Но дети все равно решают остаться. Ночью людоед нечаянно перерезает горло семерым своим дочкам, на которых "пальчик" водрузил мальчишечьи шапочки. Напоследок мальчик-с-пальчик крадет чудесные семимильные сапоги и обманом заставляет жену людоеда (между прочим, потерявшую всех детей в одну ночь и изначально проявившую сочувствие к сыновьям дровосека) отдать все богатства.

С деньгами дети возвращаются к дровосеку, родители наконец признают, что и младший сын может быть полезен в хозяйстве, все счастливы. И только народ безмолвствует.

СИНЯЯ БОРОДА



Синяя борода" - классика нашего юбиляра Перро о серийном маньяке, складировавшем тела жен в потайной комнатке:

Все предыдущие жены Синей Бороды умерли при невыясненных обстоятельствах, окутанных тайной, однако никто так и не попросил его предъявить тела и дать объяснения, потому что обязанности полиции в те времена распространялись то только на те преступления, которые были совершены на глазах у констебля. Каким-то образом Синей Бороде удается уговорить еще одну женщину выйти за него замуж, после чего он увозит ее в свой замок, где незамедлительно объявляет ей, что ему необходимо ненадолго уехать, вероятно, держа в руках список покупок - "лосьон, струны, губная помада, "Goodbye Horses".
Уходя, Синяя Борода говорит своей жене, что она может заходить в любую комнату его замка, кроме подвала. И дает ей ключ от подвала.

Разумеется, она сразу же направляется в подвал, где обнаруживает пропавших жен Синей Бороды свисающими на крюках с потолка. В этот момент возвращается Синяя Борода (вероятно, он ждал снаружи, прижавшись ухом к двери) и заявляет, что немедленно ее убьет, но в последний момент двое ее братьев приходят ей на помощь и убивают Синюю Бороду.

Ещё сказки братьев Гримм:

"Еврей в терновнике"


Мальчик покупает волшебную дудочку, которая заставляет всякого, кто слышит ее звуки, танцевать (сейчас эта дудочка принадлежит Чарли Дэниэлсу). Не теряя времени зря, мальчик сразу же находит еврея (которого звали Еврей) и, играя на дудочке, он загоняет еврея в терновый куст – не забывайте, эта история была написана в Германии. Мальчик приказывает еврею отдать ему деньги и убегает.

Еврей идет в полицию, и в результате мальчика приговаривают к повешению. Но уже стоя на виселице, мальчик снова достает свою испытанную дудочку, превращая свою казнь в церемонию в честь открытия новой часовой башни из третьей части фильма "Назад в будущее". Он отказывается перестать играть, пока еврей не признается в том, что он украл золото, после чего судья распоряжается повесить еврея, потому что именно он был настоящим вором. Хаттон Гибсон обычно закрывал книгу на этом месте, потому что маленький Мел уже крепко спал.

"Жених-разбойник"


Девушка идет по усыпанной пеплом лесной тропинке к жуткому дому своего жениха с соломенной крышей посреди Леса Плача (ох уж эта юношеская любовь). Но когда она приходит к дому, его на месте не оказывается, а неожиданно появившаяся старуха рассказывает ей, что ее жених - на самом деле жестокий каннибал, который поедает тела молодых девушек, потому что ему, очевидно, никто не объяснил, что диэтиловый эфир помогает достичь цели гораздо быстрее, чем церемония бракосочетания.

Старуха прячет девушку, когда ее жених возвращается домой с еще одной до смерти испуганной девушкой, которую он убивает и съедает. Первой девушке удается бежать, после чего она приглашает жениха в дом своего отца на обед (потому что ничто не приносит такого удовольствия, как ирония), где его и арестовывают.

Можжевеловое дерево


Один мальчик берет яблоко у своей злой мачехи - в мире сказок это означает примерно то же самое, что залезть в крытый фургон с надписью "бесплатные конфеты". Когда он открывает сундук, чтобы достать оттуда яблоко (потому что все находящиеся в здравом уме люди хранят фрукты в сундуках), она захлопывает крышку, отрубая таким образом ему голову.

Потом мачеха готовит его тело и угощает этим блюдом отца мальчика. Однако душа мальчика переселяется в птицу, которая убивает мачеху, сбросив ей на голову мельничный жернов.

Напоминаем, эта сказка называется "Можжевеловое дерево".

"Бедный мальчик в могиле"


Сироту отправляют жить к богатой супружеской паре, которая избивает его и морит его голодом (и сова из Хогвартса к нему не прилетает). Он решает покончить жизнь самоубийством, но путает яд с медом и вином, потому что его жестокие приемные родители не позаботились о том, чтобы дать ему образование. Наевшись меда и напившись вина, он ложится в могилу и готовится к смерти.
А потом он умирает. Конец. Закрывай глазки и засыпай.

А в качестве бонуса можем посоветовать следующие страшилки на ночь: "Гензель и Гретель" - трогательная история братьев Гримм о людоедке, построившей пряничный домик своей мечты, и детях, сожравших ставни и полкрыши; "Румпельштильцхен" - история жизни одного карлика, который вроде был злобный, однако помог бедной девушке выйти замуж за короля, да еще и принял мученическую смерть за свои благие дела; "Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка" - сказка братьев Гримм о причудливых генетических мутациях в рамках одной семьи; "Девушка-безручка" - леденящая душу история о попытке близкородственной связи и отце, отрубившем дочке руки и язык (по одной из версий они приплывают к ней по реке и прирастают обратно); ну и самая безобидная, так сказать, для предрассветного часа сказка "Сладкая каша" про горшочек, которые наварил столько пшенной каши, что людям пришлось прогрызать себе дорогу для перемещений по городу.
Отредактировано ju1ietta - Ср, 06 Мар 2013, 21:00

Аватар пользователя

Авторитет
Сообщений: 7252
Репутация: 1206
Отправлено 15 Янв 2013 - 19:45
#2
Времена меняются, современная девушка видит противоположный пол куда чаще, чем средневековая (Для сравнения - проезжая по эскалатору в метро девушка видит столько же парней, сколько бы она увидела бы в средневековье за всю свою жизнь. Отсюда тезис о том, что раньше браки были прочнее - на самом деле выбор был невелик), соответственно, шанс кому-то понравиться куда больше чем раньше и ей не нужно кромсать себе ноги, чтобы обратить внимание кавалера на миниатюрный размер ножки, ей не нужно быть "на свете всех милей" любыми способами, поэтому нам непонятны сказки, говорящие о бессмысленности таких действий.

Добавлено (15 Янв 2013, 19:45)
---------------------------------------------
Вечер, много мыслей, путаюсь в словах. :\


Аватар пользователя

Пользователь
Сообщений: 103
Репутация: 56
Отправлено 15 Янв 2013 - 19:51
#3
Цитата (Лис)
Отсюда тезис о том, что раньше браки были прочнее - на самом деле выбор был невелик

Хм, как-то я всё сбе это иначе представляю. Думаю, в базарный день на рыночной площади там немало народу околачивалось.

Браки были прочны, оттого что строгие религиозные правила не представляли возможности для альтернативы.

Девушка если к 14-ти годам не выходила замуж, то считалась старой бесперспективной девой.

Аватар пользователя

Авторитет
Сообщений: 7252
Репутация: 1206
Отправлено 15 Янв 2013 - 20:32
#4
ju1ietta, мнения разные, про эскалатор - это подсчеты британских ученых, да и влияние церкви сегодня очень невелико, скорее всего мы оба правы. А насчет невыдачи после 14 - мегаполис на самом деле является демографической дырой, урбанизация она такая. Чем больше живет в городах, тем меньше стоит беспокоиться о перенаселении, но что-то я отвлекся :)
Аватар пользователя

Пользователь
Сообщений: 103
Репутация: 56
Отправлено 15 Янв 2013 - 20:41
#5
Лис, но я вообще-то в основном моём посте о другом говорила... Гумманизм - это порождение 20-го века. Средние века жили по волчьим законам. Именно поэтому в тех сказках не даётся моральной оценки бедствующим родителям, старающимся избавиться от лишних в семье ртов. Мораль того века их оправдывает (ведь они же с распрастёртыми объятиями принимают назад детей, принесших им богатство - всё правильно, они - молодцы!). Зуб за зуб, око за око. Зло должно быть наказано, а следовательно - выкалывайте злодеям глаза, жгите им пятки, зажариайте их детей - всё это оправдано и рационально.

Я к чему это... Сейчас действуют иные нравственные законы (не уподобляйся злодею), а следовательно сказки эти устарели и больше несут вреда детям чем пользы. Другое время и сказки должны быть иные, новые...

Аватар пользователя

Авторитет
Сообщений: 7252
Репутация: 1206
Отправлено 15 Янв 2013 - 20:51
#6
ju1ietta, верно, повезло нас со временем. Хотя быть может будущее будет даже более гуманным чем наше настоящее?
Аватар пользователя

Пользователь
Сообщений: 103
Репутация: 56
Отправлено 15 Янв 2013 - 20:53
#7
Лис, хочу в это верить
Аватар пользователя

Авторитет
Сообщений: 7252
Репутация: 1206
Форум » Болталка » Литература » Милые добрые сказки... (сказки,жуть,ju1ietta)
Страница 1 из 11
Поиск:

Яндекс.МетрикаЯндекс.Метрика
SPORE-CR.uCoz.com © 2009-2016
Русское сообщество "SPORE - Корпорация Создателей"
Все названия продуктов, компаний и марок принадлежат их владельцам
Все права защищены. Используются технологии uCoz