Итак, в этой теме идет обсуждение возможности расширения сайта. А именно, перевода Корпорации на более высокий ур-нь, путем создания англоязычных разделов форума, для привлечения иностранных пользователей.
Я тут вспомнил одно свое старое предложение, которое предъявлял еще Спору.
В общем, совершенно очевидно, что на корпе сейчас сидят полтора землекопа, которых явно недостаточно даже для поддержания иллюзии какой-либо активности. Однако, на spore.com осталось еще очень много англоязычного народу, который, пока, так и не успел никуда свалить.
Поэтому я хочу еще раз предложить перевести корпу на английский и сделать её интернациональной. Старые темы закинуть в специальный русский сегмент и потихоньку переводить, ролевую поделить на русско- и англоязычную, правила и все прочее важное перевести сразу и полностью. Это не самая простая задача и дела тут не на пять минут, но это вдохнет в сайт жизнь и снова сделает его нужным и полезным.
Если мы сможем осуществить эту идею, мы получим новых пользователей, что конечно же пойдет на пользу нашей любимой Корпорации.
В общем, ждем ваши идеи и предложения по этой теме.
All works, models, ideas and concepts are copyrighted. Using the original ideas without the consent of the author is prohibited.
Я только за, а делать англоязычную версию надо, причём обязательно. Спора в россии уже по сути вымерла, а мы динозавры(кое-кто уже ископаемое), а за границей, как уже глума сказал, со спор.ком не сбегали, ибо некуда.
Думаю, нужно выделить на время отдельную группу переводчиков, которые будут переводить наиболее важные темы на форуме на язык туманного Альбиона. Еще было бы неплохо распределить равномерно разделы между переводчиками, чтобы работа была эффективной.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
strike[R], можно заняться и переводом постов, если будет необходимо. Под "необходимо" я подразумеваю посты с важной информацией.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
Ну в начале нужно собрать команду переводчиков, далее разделить существующие темы между ними. Создать три англоязычных раздела форума, дублирующих нынесуществующие, и заполнить их переводами. На вид просто, на самом же деле это будет нелегкая и долгая работа.
All works, models, ideas and concepts are copyrighted. Using the original ideas without the consent of the author is prohibited.
Готов к труду обороне, как и Глума. Остальным, кто может сказать, что владеет английский, тоже советую подтягиваться.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
В первую очередь, нужно правила перевести, я считаю. Потом - интерфейс споропедии, потом - базовую часть разделов форума, чтобы было понятно, что и куда писать. Перевод отдельных тем можно оставить на потом.
Кстати, Мартин, сделай резервную копию сайта, на всякий.
GLUMA, для тебя лаконичный - в два раза меньше? Тогда я сомневаюсь, что это возможно.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
Готов поучаствовать в англификации нашей Корпорейшн.
Думаю, стоит каждому переводчику отдать по отдельному куску сайта, затем всё скидывать тому, кто ведёт мониторинг этих самых переводов. Так русификаторы для игрушек обычно создают. Только тут всё в разы проще.
Можно во вкладке "Правила сайта" сделать типа две ссылки "Русская версия" и "English version", которые ведут на русский и английский свод правил сайта соответственно.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
SPODE, не обращай внимания, это я немного ступил))) Я имел ввиду добавить текст просто на инглише. Неправильно выразился. Сделал бэкап шаблонов сайта, полную копию сохраню позже (можно только с 00.00 до 09.00 по мск)
All works, models, ideas and concepts are copyrighted. Using the original ideas without the consent of the author is prohibited.
dekannh, да это не проблема. Модераторы найдутся, главное, чтобы народ шел на сайт.
Justice is Lost, Justice is Raped, Justice is Gone, Pulling your strings, Justice is Done. Seeking no truth, Winning is all, Find it so grim, so true, so real.
Есть предложение - пусть у пользователей в настройках можно будет изменять язык всего интерфейса сайта, что насчет споропедии - перевод описания творений и их названий останется на совести авторов и будет необязательным. Основной текст карточек будет зависеть соответственно от того, какой язык пользователь выбрал в настройках.
Помниться Споур в своё время пытался вести активную пропаганду удаления хлама из споропедии из-за нехватки места на сайте. Как новая администрация собирается решить эту проблему?
А вообще у вас всё равно ничего не выйдет. Ваш запал продержится с месяц и все положат болт на это мероприятие
NewBog, это не проблема. Во-первых на козовских сайтах постепенно увеличивается место, а как показывает мой опыт за 4-5 лет работы с сайтом, на сайте может накопится 2 гигабайта памяти, также на скорость увеличения памяти существенно влияет активность на сайте, соу это проблема. А ещё можно купить премиум.
Ну давайте, покажите как справитесь с переводом некоторых специфических ucoz-овских мест где нормальным образом никак не получится. Подсказка: js-не лучший вариант.
Ge1i0N, думаю, если будут непереводимые места, можно просто оставить рядом инструкции на английском языке. Как труъ-вариант - перенести сайт на новый хостинг.
SPODE, как минимум правила я переводить не собираюсь. Я эту библию вахтера прочитать-то не смог, а ты мне её перевести предлагаешь.